jueves, diciembre 11, 2014

Estudiar en China con una beca de estudios del Instituto Confucio

Estudiar en China con una beca de estudios del Instituto Confucio







becas instituto confucio



En la entrevista de hoy hablamos con Chiara Romano, de 22 años, quien desde el pasado agosto se encuentra en Qinhuangdao, donde estudia chino gracias a una beca de estudios del Instituto Confucio.

Cómo solicitar y obtener la beca de estudios

Chiara, ¿cuáles son los requisitos mínimos para conseguir una beca de estudios del Instituto Confucio? 
¡Hola Furio! Conseguir una beca de estudios del Instituto Confucio (en realidad promovida desde Hanban, la “casa madre” de los Institutos Confucio en el mundo) no es difícil. En primer lugar hay que escoger el tipo de experiencia que se quiere vivir: las becas disponibles son diferentes, varían con periodos de estudio de 6 meses a un año, y también pueden ser becas para diplomarse o licenciarse en China, o  becas de estudio para enseñar chino. ¡Como ves, hay muchas posibilidades! Para solicitar cualquiera de estas becas de estudios es necesario tener entre 16 y 35 años y pasar el examen HSK (Hanyu Shuiping Kaoshi, Test de Conocimiento de la Lengua China para Extranjeros) y el HSKK (parecido al anterior, con la diferencia que no hace falta saber escribir los caracteres chinos).
Para cada tipo de beca se exigen niveles diferentes de conocimiento del idioma, pero para la beca anual, como la que he conseguido yo, es necesario superar como mínimo el examen HSK3 con al menos 180 puntos y el examen HSKK成绩 (es decir, el nivel elemental) con al menos 60 puntos.
¿Cuál es el procedimiento y las convocatorias para pedir la beca de estudios?
Para solicitar la beca de estudios sólo hay que inscribirse al sitio Confucius Institute Scholarship y rellenar el módulo con los datos personales. Además, es necesario adjuntar una cantidad importante de documentos:
  • Una foto en formato carné;
  • Fotocopia del pasaporte;
  • Un ensayo ‘corto’ con un mínimo de 800 caracteres chinos con los motivos para la solicitud de la beca de estudios;
  • Fotocopia de los resultados de los exámenes HSK y HSKK;
  • Fotocopia del diploma de los estudios de mayor nivel que se posea;
  • Fotocopia de dos cartas de presentación, escritas en inglés o chino, de algún profesor de chino  (creo que se pueden pedir directamente en el Instituto Confucio de pertenencia);
  • Tu firma.
En esta solicitud hay que indicar además dos universidades a las que se querría acceder, seleccionándolas en la lista que ofrece el propio sitio web.
La convocatoria para becas de estudios se cierra sobre la primera semana de mayo (en 2014, por ejemplo, el cierre fue el 10 de mayo; regido por la zona horaria de Beijing).
universidad qinhuangdaoLa entrada de Yanshan University
¿Cuándo se dan a conocer los resultados y cuando se parte hacia China? 
Entre el cierre de la convocatoria y la presentación de los resultados pasa al menos un mes: en 2014 el cierre de la convocatoria estaba fijado para el 10 de mayo y la presentación de los resultados para el 16 de junio. Personalmente, fue el mes más largo de toda mi vida, por un lado tenía los nervios por la posibilidad de no ser aceptada en la universidad y por el otro los nervios por terminar los exámenes en la universidad italiana para licenciarme a tiempo y partir hacia China sin preocupaciones. Mi sueño se cumplía el 24 de junio: un e-mail de 燕山大学 (Yanshan University) en Qinhuangdao, una ciudad portuaria a 300 kilómetros de Beijing, me avisaba de que habían aceptado mi solicitud.
Desde ese momento ha ido todo tan deprisa, que si me pongo a pensarlo, me parece imposible que haya conseguido hacerlo todo: como aquí en China las clases en los colegios y en la universidad empiezan a principios de septiembre, tenía que tener listos todos los documentos antes de que terminara agosto. Algunos de los documentos estaban ya adjuntados en el email de la universidad, y tenía 10 días para rellenarlos y reenviarlos siempre a través del email:  el módulo de inscripción a la universidad, un documento que tenía que firmar el médico afirmando que no padezco decenas de enfermedades (como psicosis, VIH, sífilis o adicción a las drogas, todo documentado con análisis de sangre, de orina, así como ECG y radiografía de tórax) y un formulario donde se pide la experiencia de estudios y de trabajo (una especie de currículo, por así decirlo). Sólo con estos documentos la universidad podrá después enviar la carta de invitación (en papel) que se requiere para obtener el visado.
¿A cuánto asciende la beca de estudios del Instituto Confucio? Además de la beca en dinero,  ¿qué otros privilegios da la beca?
La beca varía según el tipo que se haya solicitado: la anual te da 1,400 Yuan al mes y te la ingresan exclusivamente en una cuenta bancaria china (todavía me atormenta el recuerdo de esas DOS mañanas que pasé en el banco rodeada de chinos curiosos). Además, para el primer mes, la universidad (o por lo menos mi universidad) proporciona 600 Yuan para el seguro médico y  1,500 Yuan para los gastos iniciales. Aquí encontráis el cambio actual Yuan/Euro (hoy mientras escribo el cambio es de 10 Yuan = 1.3 Euro).
¿Esta beca es suficiente para vivir en una ciudad como Qinhuangdao?
estudiar chino en qinhuangdao
Creo que este tipo de beca es muy conveniente, ya que cubre casi todo: la cuota de la universidad, el alojamiento y los libros.  El billete del avión no está incluido, así como tampoco la comida.
Dicho esto, la beca es suficiente para vivir en el campus; además del comedor (donde se puede comer en abundancia por menos de un euro) en el campus hay supermercados de diverso tamaño donde se puede comprar de todo; obviamente productos chinos.
Si en cambio se quiere comer comida importada, la beca podría no ser suficiente, pero ayuda: desde que he descubierto la existencia de 家乐福 (Jialefu, es decir, Carrefour), gasto gran parte de la beca en pasta, salsas, queso y galletas (¡santa Barilla y Mulino Bianco!).
¿Eres tu quién elige la universidad china a la que irás a estudiar o el Instituto? 
El punto positivo de la beca de estudios Confucio, en mi opinión, es justo la opción de elección que da al solicitante. ¡En el sitio Confucius Institute Scholarship hay una lista de nada menos que 142 universidades distribuidas en toda China entre las que elegir!. Hay incluso destinos a Hainan, a Mongolia Interior o a XinjiangAquí encontráis la lista completa.
Tomar una decisión, de hecho, ha sido bastante difícil. Sabía que Pekín y Shanghai estarían llenas de extranjeros y que probablemente habría hablado poco chino, así qué las eliminé a priori (pero en retrospectiva, ¡no dejaría escapar Shanghai!). Después de mirar los sitios de varias universidades me decidí por Yanshan University en Qinhuangdao, como primera opción, y por una universidad en Guizhou.
Elegí Yanshan University principalmente por dos motivos. El primero porque es una ciudad de tamaño medio (para los estándares chinos obviamente: para mí, que soy de Foggia, ¡es enorme!) donde seguramente no me encontraría con muchos extranjeros; segundo, porque está bastante cerca de Pekín (sólo dos horas en tren) y por lo tanto cercana a un centro de transportes importante. ¡Esto es fundamental para mi, ya que este año me gustaría visitar lo más posible de China!

viaje a shanghaiChiara en Shanghai

Mudarse a Cina

Además de la beca de estudios, ¿qué otra ayuda te da Hanban (es decir, la casa madre de los Institutos Confucio repartidos por el mundo)?
En lo que se refiere a la solicitud, los documentos y los contactos con la universidad preseleccionada, todo depende del solicitante de la beca: sin embargo el Instituto Confucio de Macerata, al que yo he acudido ya que estudiaba allí, me ha dado toda su disponibilidad para cualquier explicación o traducción.
En abril del 2014 este Instituto organizó una reunión para los solicitantes de la beca para explicar detalladamente las diversas características de las becas y para darnos consejos sobre que era mejor hacer, las convocatorias, etcétera.
¿Qué te tipo de visado has conseguido? ¿Has tenido problemas? 
Cuando la universidad me envió la carta de invitación, especificaba en la misma que el visado a solicitar era el tipo X1. Personalmente para solicitar el visado he preferido dirigirme a una agencia de viajes, que ha enviado mi pasaporte, la carta de invitación y un documento con mis datos a la oficina de visados. ¡Tras dos semanas tenía todos los documentos en regla para poder partir!
Sin embargo, un mes después de mi llegada a China tuve que ir a la policía para convertir mi visado en un permiso de residencia temporal, procedimiento que duró más o menos dos semanas. No he tenido grandes problemas, a parte del hecho de que en la policía se olvidaron de darme una hoja “sustitutiva” del pasaporte que confirma que mi pasaporte está en la policía por la conversión del visado. Por suerte que mi compañera de piso, que estudia en China desde hace 3 años, me sugirió volver y solicitarlo, sino me habría ido de vacaciones en la Semana de Oro tranquilamente sin pasaporte…
Y no habrías durado mucho, ¡ya que sin pasaporte no te dejen ni siquiera subir al tren! ¿Qué consejo darías a alguien que está a punto de mudarse a China con una beca de estudios?Instituto Confucio
Tener la posibilidad de estudiar en China es sin duda una oportunidad que no se debe dejar escapar y la beca de estudios proporciona beneficios que lo hacen sin duda cómodo. En resumen, aconsejo venir sin pensarlo demasiado, sin demasiadas preocupaciones o miedos. Es verdad que no se está yendo a diez minutos de casa y que nadie dice que será un paseo, pero si se está verdaderamente seguro de querer realizar esta experiencia para descubrir “la verdadera China”, la beca de estudios es sin duda una alternativa que hay que considerar.
¿Dónde vives? 
La beca da alojamiento en el campus de la universidad: en estos momentos vivo en el edificio de los 留学生 (liuxueshang, estudiantes extranjeros). Aquí somos todos extranjeros, provenientes de todas partes del mundo: algunos con la beca de estudios Confucio, otros con becas del Gobierno y hay quién ha venido sin becas. Me gusta mucho vivir aquí porque cada día se aprende algo de una cultura diferente.
Entre otras cosas puedo decir tranquilamente que vivimos a todo lujo, considerando las condiciones de las residencias chinas; sobretodo, nosotros estamos dos en cada habitación mientras en los chinos duermen seis en una sola habitación (y las dimensiones de las habitaciones son las mismas); además, nosotros tenemos el baño dentro de la habitación, en cada piso, mientras que ellos tienen que ir a lavarse a los baños públicos. ¡Que mientras sea verano no pasa nada, pero ahora con este frío me parece una verdadera tortura!
Nosotros 老外 (laowai, diablos blancos) tenemos también una cocina equipada con fuegos y horno; mientras que ellos no tienen la posibilidad de cocinar y la última cosa, mientras nosotros podemos tener las luces encendidas incluso toda la noche, en las habitaciones chinas se apagan automáticamente todas las luces a las once y media. ¡Es absurdo!
Lo único que tenemos en común con los estudiantes chinos es el toque de queda: tenemos que estar absolutamente todos en la habitación a las once y media de la noche, cerrando la puerta del dormitorio. Para nosotros los extranjeros, que estamos acostumbrados a otro tipo de vida, es bastante duro. “Afortunadamente” en Qinhuangdao no hay mucho que hacer, por lo que las pocas veces que llegamos más tarde de las once y media saltamos el muro o despertamos al portero para que nos abre a regañadientes y gritándonos en chino.
Estas escenas me recuerdan a mi estancia en Beiwai, la universidad en Beijing donde estudiadé durante seis meses en 2010. Hay que decir que allí están más emancipados y que los porteros no te siguen mientras te gritan…como mucho se encienden otro cigarro y escupen al suelo como símbolo de desprecio. O de aprecio…¿quién sabe?

Estudiar chino en el Instituto ConfucioQinhuangdao

Estudiar mandarín en China

¿Cuántos estudiantes hay en tu clase? ¿De qué nacionalidad son?
Todos los estudiantes que están aquí para estudiar chino han estado divididos en cinco clases según los resultados del examen HSK y (creo) en base a los documentos que han facilitado sobre los estudios y experiencia con la lengua china. Yo estoy en la clase  中一, es decir, el nivel intermedio. En clase somos más o menos quince: algunos tienen una beca Confucio, otros una del gobierno chino. Hay muchos rusos, algunos coreanos, un inglés… y yo, ¡la única italiana en toda la universidad!.
Al principio esto me daba miedo, ya que veía al resto que hablaban es su propio idioma con los demás compañeros. Después me di cuenta que el hecho de ser la única italiana era una cosa positiva: como es de imaginar, sólo hablo italiano con mi familia y amigos en Italia,¡mientras aquí me comunico sólo en chino y en inglés!
Azz… estudiar chino es una clase llena de rusas es uno de mis suelos eróticos, que por desgracia nunca se ha cumplido. Pero volvamos al tema… ¿nos puedes describir cómo es tu día a día? ¿Qué hacéis en clase?
Tenemos clase de lunes a viernes y de  8.00 a 12.00, y dos clases por la tarde desde las 14.00 a las 15.45. Para cada materia hacemos siempre dos horas de clase. Los estudiantes de nivel intermedio tienen que seguir lecciones de gramática, conversación, escucha, cultura (¡mi preferida!), comprensión de texto y chino (es decir, leemos textos, aprendemos vocabulario, hacemos ejercicios). Todas las clases se hacen exclusivamente en chino.
A veces es difícil seguirlas debido al tema o porque el profesor habla demasiado deprisa, pero casi siempre consigo entender lo que dicen. Además de las clases de cultura, también me gusta mucho la de conversación: la profesora nos pone por parejas y tenemos que replicar una situación similar a la que hemos leído en la clase de ese día. Es útil porque practicamos el chino, pero también divertido porque a menudo con mi compañera hablamos de nuestras cosas en chino, ¡desviándonos completamente de la lección!
¿Te parece que el método de estudio sea diferente del italiano? 
El método que se utiliza es bastante diferente del italiano, pero no siempre significa que sea mejor. Que la clase sea sólo en chino es una cosa positiva, pero a menudo algunos temas son difíciles de entender aunque se expliquen diversas veces y con registros linguísticos diferentes, porque nuestro conocimiento de las palabras es todavía muy limitado. Por suerte la mayor parte de las veces conseguimos entendernos, utilizando pocas veces el inglés y los gestos en casos límite.
En Italia empecé a estudiar chino con el objetivo de convertirme en interprete, por lo que las clases se concentraban en la gramática y en la traducción.
Aquí intentan enseñar chino centrándose en el aprendizaje de nuevas palabras y expresiones idiomáticas, pero en mi opinión habría que aumentar los momentos de conversación y disminuir los de sola lectura o de explicación de las palabras. De hecho con algunas de mis compañeras de curso nos hemos puesto en contacto con chicos chinos que estudian aquí y a menudo nos encontramos un par de horas para ayudarles con su inglés y para mejorar nuestro chino charlando de esto y aquello.
OK, ¡me parece que en general te las estás arreglando mejor que Sborto!

Vivir en China

Tres cosas que te han sorprendido de China 
Antes de venir aquí me documenté bien leyendo a fondo Sapore di Cina: me acuerdo que cuando leí  “Razones para odiar China” me reí un buen rato diciendo “¡Vega ya! ¡Qué exageración!.
Así que: Chiara 0, China 1. Lo primero que me sorprendió de China es que todo lo que se dice en estos artículos ¡es VERDAD!.
Otra cosa que me sorprendió es que China es mucho más grande de lo que me imaginaba. Y no me refiero solamente a que es un país enorme o cosas del estilo, quiero decir que es grande también en las “pequeñas cosas”. Por ejemplo: para ir desde mi dormitorio a la entrada principal de la universidad se necesitan quince minutos de autobús (eso si no tienes que hacer fila durante media hora en medio del frío y las heladas), y si quieres ir al centro se tarda una hora. ¡Para mi que estaba acostumbrada a estar a diez minutos andando de todo es una gran diferencia!
Y en tercer lugar: en China (casi todos) están dispuestos a ayudarte. Si tengo un problema, sólo tengo que decirselo a alguien y enseguida obtengo una respuesta más o menos precisa. ¡Con suerte, puedo incluso encontrar a alguien que chapurree el inglés sin avergonzarse!
Tu plato chino preferido.  
Sin ninguna duda los 猪肉饺子 (zhurou jiaozi, raviolis con carne de cerdo). Aprendí a amarlos en Italia y fueron la primera cosa que comí al llegar a China la misma noche de mi llegada. ¡Hay un vínculo afectivo entre nosotros!
¿Crees que podrías quedarte en Qinhuangdao para una experiencia laboral a largo plazo?
Qinhuangdao no me gusta mucho como ciudad, pero si me ofrecieran un buen trabajo como traductora, quizás, pero en una ciudad más grande y más animada como Shanghai (¿se nota que me he enamorado?) creo que aceptaría sin pensármelo mucho.
Chiara, ¡gracias por esta fantástica entrevista y te deseamos que todo continúe genial en China!
[Photo Credits (Creative Commons License): www.flickr.com/photos/kycheng/]